El idioma armenio occidental ya tiene código internacional propio: “hyw”

Por iniciativa de la ONG científica y académica Wikimedia Armenia y la Fundación Calouste Gulbenkian, se ha proporcionado un código de idioma ISO 639-3 (la taquigrafía internacional para indicar idiomas) al armenio occidental: “hyw”.

Luego de la independencia de Armenia de la ex Unión Soviética en 1991, el armenio oriental, el armenio medio y el “krapar” (armenio antiguo) recibieron códigos lingüísticos separados, pero el armenio occidental no tenía uno hasta el momento.

El idioma armenio moderno tiene principalmente dos dialectos: el oriental y el occidental, que se han desarrollado en diferentes direcciones y estructuras, en lugares separados y con una literatura distinta, que si bien mantienen mucha similitud, existen diferencias ortográficas, terminológicas e idiomáticas.

En la actual República de Armenia y en Artsaj el idioma utilizado es el armenio oriental.

El armenio occidental es el que hablaban los armenios que vivían en las tierras armenias que, entre el siglo XVI y principios del XX, estaban bajo el yugo del Imperio Otomano, territorios actualmente pertenecientes a la República de Turquía, y que son frecuentemente referenciados como Armenia Occidental o Armenia Histórica. Actualmente casi no quedan armenios allí, ya que en 1915 sufrieron un genocidio en el que un millón y medio de ellos fueron masacrados, y el resto deportados. La mayoría de los sobrevivientes se refugiaron en Siria y Líbano, y de allí muchos fueron partiendo hacia otros destinos como Francia, Estados Unidos, Grecia, Argentina y Uruguay, entre otros paises, conformando la gran diáspora armenia que existe en la actualidad. Es por lo tanto en estos países de la diáspora donde se habla el armenio occidental, conservado gracias a los sobrevivientes del Genocidio Armenio, a sus descendientes y a las escuelas armenias locales.

No obstante, debido al paso de las generaciones lejos de su tierra, a que no es el idioma oficial de ningún Estado, a que se mantiene en países donde el idioma que se habla es otro, y a la afluencia hacia estos países de nuevos migrantes de la actual República de Armenia, que hablan armenio oriental, el idioma armenio occidental se encuentra en una fase de paulatino debilitamiento.

Wikimedia Armenia, la Fundación Calouste Gulbenkian y las instituciones de la diáspora armenia, están trabajando fuertemente para promover el armenio occidental. Dentro de estos esfuerzos se encuentran la inversión en la formación, perfeccionamiento y capacitación de docentes, el ofrecimiento de cursos, y la creación de contenido en Wikipedia en armenio occidental, entre otras acciones.

En 2010, el armenio occidental fue incluido en el mapa de la UNESCO de lenguas en peligro de extinción en el mundo.

Compartir